国产高清精品免费区-男女一进一出抽搐免费视频-中日韩一二三级黄色永久视频-日韩精品人妻一区二区免费视频-日本久久视频在线观看-99热这里只有精品88热-亚洲韩国黄色最新短视频一区-日韩伦理在线观看免费全集-国产av一区二区三区天堂

tit for tat

tit for tat

 英

  • n.以牙還牙;針鋒相對(duì);一報(bào)還一報(bào)
  • 網(wǎng)絡(luò)以眼還眼以牙還牙;針鋒相對(duì)策略

同義詞

英漢雙解

n.
1.
以牙還牙;針鋒相對(duì);一報(bào)還一報(bào)a situation in which you do sth bad to sb because they have done the same to you
the routine tit for tat when countries expel each other's envoys
國(guó)家相互驅(qū)逐對(duì)方使節(jié)這種慣常的報(bào)復(fù)行動(dòng)
tit-for-tat assassinations by rival gangs
敵對(duì)團(tuán)伙冤冤相報(bào)的暗殺

英漢解釋

na.
1.
一報(bào)還一報(bào);用同一方式報(bào)復(fù);針鋒相對(duì)
2.
一報(bào)還一報(bào)地,針鋒相對(duì)地

英英解釋

n.

例句

I didin't invite her to my party because she didn't invite me to hers. It's was just tit for tat.

沒有邀請(qǐng)參加聚會(huì)因?yàn)?/c>沒有邀請(qǐng)只是以牙還牙而已

Tit for Tat Getting Out of Hand Shots fired across the DMZ at a time of such tension is a potential disaster waiting to happen.

針鋒相對(duì)緊張局勢(shì)失控燃煤射門跨越時(shí)間軍事區(qū)一個(gè)潛在災(zāi)難發(fā)生

Without a watchdog of this kind the bail-outs could easily have escalated into a wave of tit-for-tat subsidies for national champions.

沒有這種看門這種救援會(huì)很簡(jiǎn)單擴(kuò)散金融機(jī)構(gòu)補(bǔ)助金浪潮

"That's what a trade war looks like, when it is tit-for-tat, " Lim said. "And it is all happening in and around anti-subsidy law. "

貿(mào)易戰(zhàn)起來就是這樣針尖對(duì)麥芒,”說道,“一切圍繞補(bǔ)貼進(jìn)行。”

It was the latest move in an increasingly bitter tit-for-tat dispute that has engulfed two of Asia's largest economies for nearly two weeks.

場(chǎng)針鋒相對(duì)風(fēng)波愈演愈烈亞洲經(jīng)濟(jì)體韓國(guó)日本卷入場(chǎng)風(fēng)波已有時(shí)間

The two companies are engaged in a legal tit-for-tat around the world as they fight for dominance of the electronic-gadget market.

公司爭(zhēng)奪消費(fèi)電子市場(chǎng)主導(dǎo)地位之際它們全球展開針鋒相對(duì)法律對(duì)決

This was a tit-for-tat gesture after the United States sent ships to support Georgia after its brief war with Russia last summer.

此舉以牙還牙表示用以回應(yīng)美國(guó)格魯吉亞俄羅斯去年夏天短暫交戰(zhàn)派遣船只支持行動(dòng)

No other nation appears to have been targeted, but the UK ambassador denied there were any grounds for a tit-for-tat gesture.

沒有其它國(guó)家針對(duì)跡象但是英國(guó)大使否認(rèn)英國(guó)會(huì)因此朝鮮針鋒相對(duì)

This highlights one of the dangers facing India now: of a rise in communal tension and tit-for-tat violence.

突出印度目前面對(duì)危險(xiǎn)宗教對(duì)立緊張關(guān)系升級(jí)以及睚眥必報(bào)暴力行為

Outcome : This is going to be a hard fight for both combatants, although it will likely start as a tit-for-tat boxing match .

結(jié)果戰(zhàn)對(duì)雙方來說可能針鋒相對(duì)開局

Commercial relations between the EU and China could easily end up the other way around, with escalating tit-for-tat protectionism.

隨著針鋒相對(duì)保護(hù)主義升級(jí)歐盟中國(guó)之間商貿(mào)關(guān)系可能輕而易舉出現(xiàn)一種局面

"Construction of building of ground platoon type " with " the wall discharges a product " appeared the contradiction of give tit for tat.

房屋結(jié)構(gòu)產(chǎn)品出現(xiàn)針鋒相對(duì)矛盾

I told her if she did me any harm I would return tit for tat.

告訴如果傷害會(huì)對(duì)以牙還牙

The alternative of an escalating tit-for-tat trade dispute between Europe and America does not bear thinking about.

任何擴(kuò)大歐洲美國(guó)之間爭(zhēng)鋒相對(duì)貿(mào)易爭(zhēng)端替代選擇無法理喻

Mary asked Lily to apologize to her in public and said it's tit for tat.

瑪麗讓莉莉當(dāng)著眾人面向道歉以牙還牙

Confronting China's export subsidies risks a similar tit-for-tat cycle at a time when the global economic recovery is weak.

全球經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇乏力之際正面對(duì)抗中國(guó)出口補(bǔ)貼政策必然會(huì)爭(zhēng)鋒相對(duì)惡性循環(huán)

The United States threatened to invoke international law to force Pakistan to lift its diplomatic tit for tat travel restrictions.

美國(guó)揚(yáng)言援引國(guó)際法以牙還牙迫使巴基斯坦解除外交官出行限制

I didn't invite Jane to my party because she didn't invite me to hers. It was just tit for tat.

沒有邀請(qǐng)簡(jiǎn)參加聚會(huì)因?yàn)?/c>沒有邀請(qǐng)參加不過是報(bào)還報(bào)

Conclusion: tit for tat is not suggested dealing with misunderstanding because that only makes things worse and adds insult to injury.

總結(jié)以牙還牙解決誤解時(shí)候可取因?yàn)?/c>那樣只能事情只能雪上加霜

In a tit-for-tat race between the two, Pakistan began testing nuclear weapons in 1998, ignoring protests from America.

兩國(guó)針鋒相對(duì)競(jìng)賽巴基斯坦1988年開始著手試驗(yàn)核武器對(duì)來自美國(guó)抗議置之不理

Clearly China and many of its trade partners are engaged in an escalating series of tit-for-tat trade disputes.

顯然中國(guó)與其許多貿(mào)易伙伴陷入一系列日益升級(jí)針鋒相對(duì)貿(mào)易爭(zhēng)端

Security men believe the tit - for - tat murder are a result of the Birmingham bombing.

治安人員認(rèn)為這種報(bào)復(fù)謀殺伯明翰爆炸產(chǎn)生惡果

In Kashmir this had led to a round of tit-for-tat diplomatic incidents.

克什米爾地區(qū)造成針鋒相對(duì)外交事件

This raised trade barriers in the US and set off a flurry of tit-for-tat retaliation around the world.

提高美國(guó)貿(mào)易壁壘世界各地引發(fā)針鋒相對(duì)報(bào)復(fù)行動(dòng)

The operation, conducted in early May, also set off an escalating tit-for-tat scuffle between American and Pakistani spies.

五月那次行動(dòng)同樣也引起情報(bào)人員之間不斷升級(jí)針鋒相對(duì)爭(zhēng)斗

After a few cautious early rounds the heavy weights will go tit-for-tat in the middle rounds.

最初回合謹(jǐn)慎之后中局階段針鋒相對(duì)

But it is not far-fetched to suggest that its actions could help set off a round of tit-for-tat protectionism.

中國(guó)行為可能會(huì)引發(fā)針鋒相對(duì)保護(hù)主義浪潮并不牽強(qiáng)

The two countries had already expelled each other's ambassador in a tit-for-tat episode after a coup in Fiji in 2006.

2006年斐濟(jì)發(fā)生政變以來雙方曾經(jīng)發(fā)生針鋒相對(duì)驅(qū)大使事件

The tit-for-tat violence is further complicating prospects to draft a truce between Israel and the militant Islamic group Hamas.

針鋒相對(duì)暴力沖突使得以色列激進(jìn)伊斯蘭組織哈馬斯之間草簽停火協(xié)議前景更加復(fù)雜化

The tit-for-tat moves have raised concerns that an accident could occur and lead to a dangerous cycle of retaliation.

這種針鋒相對(duì)做法人們擔(dān)心出現(xiàn)事故引發(fā)相互報(bào)復(fù)危險(xiǎn)循環(huán)

This may explain why Moscow chose to escalate the tit-for-tat by suspending the issuance of visas for British officials.

俄國(guó)中止對(duì)英國(guó)官員簽證發(fā)放俄國(guó)選擇這種爭(zhēng)鋒相對(duì)措施也是基于以上原因

I remain amazed by your heroics that to assailants , you hit back tit for tat; to provokers, you reasoned fact for fact.

你們英雄面對(duì)攻擊針鋒相對(duì)回?fù)?/c>,面對(duì)挑釁你們事實(shí)回應(yīng)

Unlike straightforward tit-for-tat, social retaliation was having a marked effect.

直接報(bào)還報(bào)不同社會(huì)報(bào)復(fù)有著明顯效果

An almost total rupture in diplomatic relations and tit-for-tat retaliation dragged on for weeks.

在此兩國(guó)外交關(guān)系幾乎完全破裂展開針鋒相對(duì)報(bào)復(fù)行動(dòng)

Laird pointed out that our effort in Vietnam was certain to suffer if we became involved in a tit-for-tat with North Korea.

萊爾德指出如果我們卷入北朝針鋒相對(duì)斗爭(zhēng)我們越南戰(zhàn)事肯定受到損害

The little girl tore her brother's book, and tit for tat he hid her doll.

女孩哥哥哥哥針鋒相對(duì)娃娃起來

For the US, a tit for tat trade war is a dangerous game because China remains the country's banker.

對(duì)美國(guó)而言報(bào)還報(bào)貿(mào)易戰(zhàn)一場(chǎng)危險(xiǎn)游戲因?yàn)?/c>中國(guó)仍然美國(guó)銀行家

Antidumping and safeguard tariffs on Chinese goods have sparked tit-for-tat cases.

針對(duì)中國(guó)商品實(shí)行傾銷保護(hù)關(guān)稅已經(jīng)導(dǎo)致數(shù)以牙還牙案例

Sten Tolgfors, Swedish trade minister, said that European companies would suffer from tit-for-tat measures as protectionism rose.

瑞典貿(mào)易大臣斯滕?圖爾福什(StenTolgfors表示隨著貿(mào)易保護(hù)主義升溫歐洲企業(yè)受到針鋒相對(duì)措施傷害

This is precisely why the risk of tit-for-tat protectionism will remain a serious threat until the global recession comes to an end.

就是為什么全球衰退結(jié)束之前針鋒相對(duì)保護(hù)主義嚴(yán)重威脅確切原因